Положення та умови

Преамбула

Ці Загальні положення та умови застосовуються до всіх договорів та угод, укладених з компанією AES Consulting GmbH, FN 476368t.

Ці Загальні положення та умови прямо не поширюються на зобов’язання відповідно до законодавства про захист даних.

З політикою конфіденційності можна ознайомитись на сайті https://www.aes–consulting.at/de/datenschutzerklarung/. Для отримання додаткових питань або інформації щодо захисту даних просимо надсилати електронний лист за адресою office@aes–consulting.at або лист за адресою AES Consulting GmbH, Taubstummengasse 13/5a, 1040 Vienna.

I. Застосування

1. Компанія AES Consulting GmbH надає послуги на підставі цих Загальних положень та умов (ОПУ). Вони застосовуються – якщо інше не узгоджено у письмовій формі – до всіх правовідносин між AES Consulting GmbH та клієнтом, навіть якщо на них немає прямого посилання.

2. Версія ОПУ, що діє на момент укладання договору, є авторитетною. Розбіжності від них та інші додаткові угоди з клієнтом мають чинність лише в тому випадку, якщо вони письмово підтверджені компанією AES Consulting GmbH.

3. Будь-які умови клієнта – навіть якщо вони відомі – не приймаються, якщо в окремих випадках інше не узгоджено у письмовій формі.AES Consulting GmbH прямо заперечує проти будь-яких загальних умов клієнта. Жодних додаткових заперечень проти загальних умов клієнта з боку AES Consulting GmbH не потрібно.

4. Клієнт повинен бути повідомлений про внесення змін до ОПУ. Вони вважаються узгодженими, якщо клієнт протягом 14 календарних днів не заявить у письмовій формі про свою незгоду із зміненими; клієнт повинен бути прямо поінформований про значення мовчання у повідомленні.

ІІ. Пропозиція

1. Пропозиції компанії AES Consulting GmbH не мають обов’язкової сили, якщо їх обов’язковий характер не зазначений письмово.

2. Обов’язкові пропозиції зберігаються AES Consulting GmbH протягом 14 робочих днів. Якщо замовлення розміщено після закінчення цього терміну, компанія AES Consulting GmbH більше не несе зобов’язань за пропозицією. Після закінчення обов’язкової сили пропозиції клієнт не має права претендувати на надання послуг відповідно до пропозиції. AES Consulting GmbH має право перевірити пропозицію та за необхідності виправити або відкликати її, при цьому клієнт не має права пред’являти будь-які претензії у зв’язку з цим.

3. Щойно виникне ймовірність того, що ціни, узгоджені AES Consulting GmbH у письмовій формі та мають обов’язкову силу, збільшаться більш ніж на 15 %, AES Consulting GmbH інформує клієнта про підвищення вартості. Якщо клієнт є підприємцем, підвищення цін вважається схваленим клієнтом, якщо протягом 3 робочих днів після цього повідомлення клієнт не заявить у письмовій формі про свою незгоду та не запропонує більш економічних альтернативних варіантів.

4. Підвищення ціни до 15% не потребує окремого повідомлення. Вважається, що воно було схвалено клієнтом із самого початку.

ІІІ. Укладання договору

1. Договір між клієнтом та AES Consulting GmbH укладається у момент прийняття клієнтом обов’язкової пропозиції від AES Consulting GmbH.

2. Якщо клієнт приймає необов’язкову пропозицію або якщо ухвалення відбувається після закінчення терміну обов’язковості пропозиції, то договір буде укладено лише після письмового підтвердження заяви про прийняття з боку AES Consulting GmbH.

3. Пропозиції, виправлені або доповнені компанією AES Consulting GmbH, вимагають заяви щодо їх прийняття з боку клієнта для встановлення договірних відносин.

IV. Майнові права та авторське право

1. Усі послуги компанії AES Consulting GmbH, у тому числі послуги з презентацій (наприклад, концепції, проекти, зразки, шаблони, пояснення, інструкції, довідники, тексти, текстові модулі, пояснення, роздаткові матеріали тощо), включаючи їх окремі частини залишаються власністю компанії AES Consulting GmbH до повної виплати обговореного гонорару.

2. Сплативши гонорар, клієнт набуває право використання в обумовлених цілях. Якщо до цього моменту клієнт вже користувався послугами AES Consulting GmbH, то таке користування буде ґрунтуватися на відносинах позики за винагороду, які можуть бути скасовані у будь-який час.

3. Будь-яке використання, передача, публікація, тиражування, застосування, продаж чи інше використання поза обумовленими цілями та/або обсягом категорично заборонено, незалежно від того, чи здійснюється це за плату чи безкоштовно.

4. Для використання послуг AES Consulting GmbH, що виходять за рамки спочатку узгодженої мети та обсягу використання – незалежно від того, чи захищені ці послуги авторським правом, – необхідна попередня згода AES Consulting GmbH. За це AES Consulting GmbH має право на окрему відповідну винагороду.

5. Клієнт несе відповідальність перед AES Consulting GmbH за будь-яке незаконне використання у подвійному розмірі відповідної винагороди за таке використання.

V. Маркування

1. Документи, фотографії або інший матеріал AES Consulting GmbH, розміщені у відкритому доступі в Інтернеті, у соціальних мережах чи іншим чином, можуть бути використані лише з посиланням на AES Consulting GmbH, із зазначенням назви компанії або використанням логотипу/торгової марки.

2. AES Consulting GmbH має право безкоштовно використовувати логотип/бренд та назву/фірму клієнта у власних рекламних та маркетингових цілях, посилаючись на існуючі або припинені ділові відносини, без будь-яких обмежень щодо часу та обсягу. Клієнт має право редакційного вето.

VI. Надання послуг

1. AES Consulting GmbH має право на свій розсуд самостійно надавати послуги, залучати третіх осіб для надання послуг та/або замінювати їх, при цьому завжди береться до уваги професійна придатність та відповідна кваліфікація третіх осіб, що залучаються для надання послуг.

2. Якщо AES Consulting GmbH виступила посередником у угоді між клієнтом та третьою особою і виконання зобов’язань клієнтом або третьою особою, яка виступила посередником, стає неможливим, AES Consulting GmbH звільняється від усіх претензій, і претензії мають бути врегульовані безпосередньо між клієнтом та третьою особою, яка надає послуги. Це також стосується претензій, що виникають у зв’язку з порушенням договору, вимог щодо відшкодування збитків та інших зобов’язань.

3. Клієнт несе відповідальність за прямими зобов’язаннями перед третіми особами, які виходять за рамки терміну дії договору з AES Consulting GmbH. Це також прямо стосується випадків розірвання договору з AES Consulting GmbH з поважної причини.

4. Якщо AES Consulting GmbH залучає третіх осіб для виконання замовлення клієнта, клієнту забороняється використовувати ці контакти для укладання прямих угод із цими третіми особами. У разі порушення цього зобов’язання AES Consulting GmbH буде поставлена ​​в таке саме положення, начебто невирішена пряма угода здійснювалася через AES Consulting GmbH.

5. Клієнт зобов’язується надавати AES Consulting GmbH повну та детальну інформацію або документи та відповідати на всі запитання AES Consulting GmbH правдиво та без затримок, щоб не перешкоджати AES Consulting GmbH у виконанні своїх зобов’язань за договором з клієнтом.

VII. Умови оплати, виставлення рахунків

1. Усі рахунки, що виставляються компанією AES Consulting GmbH, підлягають оплаті відразу після отримання рахунку та без будь-яких відрахувань. AES Consulting GmbH має право щомісяця виставляти клієнту рахунок за всі послуги.

2. Для простої оплати первинної консультації, на сайті AES Consulting GmbH (https://www.aes-consulting.at/de/) встановлена ​​система онлайн-платежів GP webpay від Global Payments, яка дозволяє здійснювати оплату за допомогою кредитних та дебетових карток , а також мобільних платіжних систем (наприклад, Google Pay, Apple Pay). Коли новий клієнт записується на первинну консультацію та оплачує її в режимі онлайн через сайт, то консультаційна послуга вважається сплаченою з моменту надходження платежу на рахунок AES Consulting GmbH. У разі скасування запису на прийом, переведена сума повертається тільки у разі скасування запису не пізніше ніж за 48 годин до початку прийому. Пізніше гроші не повертаються. За наявності вимоги про повернення AES Consulting GmbH перерахує суму за первинну консультацію назад на вихідний рахунок протягом 30 календарних днів.

3. Гонорар за надання послуг оплачується погодинно чи паушально, залежно від домовленості. Ціни на надання послуг можуть змінюватись відповідно до індексу споживчих цін (VPI/HVPI).

4. Випадкові витрати, наприклад, за надані офісні матеріали, за зроблені копії документів, витрати на відрядження або витрати на залучення ІТ-техніків, завжди оплачуються окремо і не включаються до погодинної ставки.

5. Державні збори, мита, податки та інші витрати, понесені у зв’язку з консультуванням, сплачуються безпосередньо клієнтом або, якщо це погоджено, відшкодовуються AES Consulting GmbH за поданням доказів.

6. Якщо інше не обумовлено, завжди вноситься авансовий платіж. Сума гонорару, що залишилася, виплачується AES Consulting GmbH відразу після повного виконання замовлення або при припиненні договірних відносин.

7. AES Consulting GmbH залишає за собою право відкласти виконання замовлень до оплати неоплачених рахунків клієнтом та заборонити використання послуг, які ще не сплачені у повному обсязі з негайним набранням чинності.

8. Якщо з клієнтом була погоджена оплата на виплат, AES Consulting GmbH залишає за собою право вимагати негайної виплати всієї суми заборгованості у разі прострочення навіть часткової оплати або пред’явлення додаткових претензій (втрата строку).

9. Право на залік (компенсацію) вимоги на зустрічну вимогу виключається для споживачів, за винятком випадків, коли

  • AES Consulting GmbH стає неплатоспроможною,
  • Зустрічну вимогу споживача юридічно пов’язано з обов’язком договору з AES Consulting Gmbh,
  • Є рішення суду, що набрало законної сили, на зустрічну вимогу споживача, або
  • AES Consulting GmbH визнала зустрічну вимогу у письмовій формі.
  • Якщо угода відбувається з підприємцем, то право клієнта на залік, зовсім виключається.

10. Якщо клієнт є підприємцем, право на утримання унеможливлюється.

11. Усі послуги, що надаються AES Consulting GmbH, які прямо не входять до обговореного з клієнтом гонорару, оплачуються окремо. За відсутності іншої угоди в окремих випадках AES Consulting GmbH має право на винагороду за звичайною ринковою ставкою за послуги.

VIII. Відповідальність

1. AES Consulting GmbH зобов’язується виконувати послуги, передбачені договором з клієнтом, з сумлінністю розсудливого підприємця, який займається управлінським консультуванням.

2. Сторони усвідомлюють той факт, що здебільшого в галузі “захисту даних” не існує офіційно чи судово затверджених правил процедури та поведінки, посібників, інструкцій, заходів, шаблонів тощо. У багатьох випадках чіткі та однозначні умови можуть бути визначені лише офіційними та/або судовими рішеннями та/або офіційними керівництвами. Тому AES Consulting GmbH не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок офіційних та/або судових рішень, за умови, що з боку AES Consulting GmbH не було умисної поведінки.

3. Якщо клієнт є підприємцем, то відповідальність AES Consulting GmbH або інших довірених осіб за майнові збитки або фінансові втрати клієнта виключається у разі легкої необережності, незалежно від того, чи йдеться про пряму чи непряму шкоду, втрачену вигоду, збитки внаслідок затримки, неможливості , вина під час укладання договору тощо, у зв’язку з неякісним чи неповним виконанням. Клієнт повинен довести наявність грубої необережності.

4. Якщо клієнт є підприємцем, застосування § 934 ABGB (скорочення більш ніж наполовину) за рахунок клієнта виключається.

5. Якщо клієнт є підприємцем, то вимоги клієнта щодо відшкодування збитків закінчуються через 6 місяців після виявлення шкоди; у будь-якому випадку, проте, через 3 роки з моменту порушення з боку AES Consulting GmbH. Претензії щодо відшкодування збитків обмежуються нетто-сумою замовлення.

6. Якщо клієнт є підприємцем, право клієнта на оскарження помилок виключається, крім випадків грубої необережності.

7. На претензії щодо захисту даних вищезазначені пункти в розділі VIII. про відповідальність не поширюються.

IX. Невиконання зобов’язань

1. Якщо AES Consulting GmbH не виконує своїх зобов’язань, клієнт має право відмовитись від договору – за винятком випадків угод з фіксованою датою, відмови від виконання AES Consulting GmbH або якщо очевидно, що AES Consulting GmbH не в змозі надати послугу в розумні строки. Клієнт може відмовитися від договору лише, якщо він встановив для AES Consulting GmbH розумний пільговий термін виконання зобов’язань, що становить не менше 14 календарних днів, і цей термін уже минув.

2. У разі несвоєчасної оплати послуг, AES Consulting GmbH має право нарахувати споживачеві відсотки за прострочення у розмірі 4%. AES Consulting GmbH залишає за собою право вимагати від споживача відшкодування збитків у більшому розмірі. За кожне нагадування після прострочення AES Consulting GmbH має право вимагати від споживача плату за нагадування у розмірі фактично понесених витрат.

3. У ділових відносинах з підприємцями процентна ставка за умовчанням становить 9,2% понад базову ставку. AES Consulting GmbH залишає за собою право вимагати від клієнта-підприємця відшкодування збитків у більшому розмірі. За кожне нагадування після прострочення AES Consulting GmbH має право вимагати від підприємця плату за нагадування у розмірі не менше 40,00 євро або фактично понесених витрат.

4. У разі прострочення платежу з боку клієнта, AES Consulting GmbH може виставити рахунок на всі надані послуги та часткові послуги, у тому числі надані в рамках інших договорів, укладених із клієнтом, з негайним погашенням.

X. Зобов’язання клієнта

1. Клієнт зобов’язується своєчасно та правдиво інформувати AES Consulting GmbH про всі заходи, що стосуються ділових відносин та виконання договору, та надавати AES Consulting GmbH необхідні документи, інформацію тощо. у належному вигляді та у відповідних форматах або забезпечувати технічний доступ та доступ у належному вигляді.

2. Клієнт зобов’язаний негайно інформувати AES Consulting GmbH про всі обставини, що мають значення для виконання замовлення, навіть якщо вони стають відомими лише в процесі виконання замовлення. Клієнт несе витрати, пов’язані з тим, що послуги повинні бути повторені, адаптовані або відкладені внаслідок неправильної, несвоєчасної, неповної або згодом зміненої інформації, наданої клієнтом.

3. Клієнт зобов’язаний негайно розглянути всі послуги, що надаються AES Consulting GmbH (зокрема, всі надані проекти, концепції, зразки, пропозиції) та затвердити їх протягом п’яти робочих днів з моменту отримання. Якщо клієнт є підприємцем, послуги вважаються схваленими клієнтом, якщо цей термін спливає без зворотного зв’язку з клієнтом.

4. У разі одностороннього скасування або односторонньої зміни вже виконаної роботи клієнтом, клієнт зобов’язаний виплатити AES Consulting GmbH винагороду за надані до цього моменту послуги відповідно до договору та відшкодувати всі інші витрати AES Consulting GmbH. Концепції, проекти та інші документи, які не були завершені, мають бути повернуті AES Consulting GmbH у повному обсязі без зволікання. Будь-які копії, роздруківки та інші відтворення мають бути знищені клієнтом.

5. Якщо клієнт є підприємцем і скасування замовлення не викликано грубою необережністю або умисним порушенням обов’язків з боку AES Consulting GmbH, клієнт також повинен відшкодувати AES Consulting GmbH усю суму, обумовлену за це замовлення, при цьому залік винагороди відповідно до § 1168 ABGB виключається.

6. Клієнт зобов’язаний отримати письмову згоду AES Consulting GmbH до поступки або передачі договірних вимог або інших прав, як відплатно, так і безоплатно. AES Consulting GmbH не зобов’язана давати свою згоду на поступку чи передачу договірних вимог чи інших прав.

7. Клієнт зобов’язаний забезпечити маркування відповідно до пункту V. 1.

XI. Конфіденційність

1. Клієнт та AES Consulting GmbH зобов’язуються дотримуватися конфіденційності щодо всієї конфіденційної інформації, що випливає з їхніх договірних відносин.

2. Конфіденційна інформація – це всі документи, дані, комерційні та ділові таємниці та технічні знання, які стають/стануть доступними один одному або стануть доступними під час виконання замовлення. Сюди не входять документи, дані та технічні знання, які вже були відомі на момент їх появи.

3. Клієнт та AES Consulting GmbH зобов’язуються покласти аналогічний обов’язок щодо дотримання конфіденційності на осіб, які беруть участь у виконанні договору, зокрема на співробітників, учнів, стажистів, тимчасовий персонал та субпідрядників, яким обов’язково або під час виконання договору стає відома конфіденційна інформація, та прийняти всі необхідні заходи для забезпечення конфіденційності конфіденційної інформації. У разі передачі інформації в цьому контексті вона повинна бути передана як конфіденційна інформація і не може бути використана з метою, відмінною від виконання договору.

4. Будь-яке використання інформації, фактів та даних, що є предметом конфіденційності, з метою, не пов’язаною з виконанням договору, категорично заборонено як клієнту, так і компанії AES Consulting GmbH, а також усім особам, які беруть участь у виконанні договору.

5. Клієнт та AES Consulting GmbH вживають усіх необхідних заходів для захисту та надійного зберігання всієї інформації, фактів та даних, а також комерційних чи ділових секретів, що стали відомими у зв’язку з виконанням договірних зобов’язань.

XII. Дати та терміни

1. Якщо терміни виконання робіт не обумовлені в явному вигляді як обов’язкові, вони застосовуються лише як орієнтир і залишаються необов’язковими. Обов’язкові угоди про терміни мають бути зафіксовані або підтверджені компанією AES Consulting GmbH письмово.

2. Якщо виконання зобов’язань AES Consulting GmbH затримується з причин, за які AES Consulting GmbH не несе відповідальності, наприклад, внаслідок форс-мажорних обставин та інших непередбачених подій, які не можуть бути запобігані розумним коштам, або з причин компетенції клієнта , виконання зобов’язань припиняється на час і в межах перешкоди, а строки, пов’язані з наданням послуги, продовжуються відповідно (зупинення виконання).

XIII. Дострокове розірвання договору

Звичайне розірвання договору

1. Якщо інше не зазначено в договорі, договірні відносини, укладені на невизначений термін, можуть бути розірвані письмово як клієнтом, так і компанією AES Consulting GmbH до кінця кожного календарного місяця за умови повідомлення за один місяць. Клієнт у будь-якому разі зобов’язаний сплатити надані послуги та витрати, понесені до моменту припинення договірних відносин.

2. Вже розпочаті на момент розірвання договору послуги клієнтам-підприємцям вважаються наданими та виставленими як виконані, якщо клієнт відмовляється від права на часткове надання послуг або їх використання.

Позачергове розірвання договору

1. За наявності поважних причин клієнт та/або AES Consulting GmbH мають право розірвати договір без попереднього повідомлення та строків.

2. Важливими причинами, що дозволяють AES Consulting GmbH розірвати договір, є

  • продовження порушення клієнтом істотних зобов’язань (наприклад, сплати належної суми або зобов’язань поспівробітництву), незважаючи на письмове попередження з відстроченням платежу на 14 робочих днів;
  • наявність сумнівів у кредитоспроможності клієнта та якщо клієнт протягом 7 робочих днів не здійснив (частковий) платіж за письмовою вимогою AES Consulting GmbH;
  • невиконання чи порушення клієнтом зобов’язань у розділі IX.;
  • якщо клієнт використовує надані йому права користування послугами, документами, записами тощо. всупереч договору або за його межами, у ході поточних договірних відносин або після їх припинення або використовує їх не за призначенням, що явно суперечить цілям договору;
  • неможливість виконання послуги з причин, за які відповідає клієнт, або затримка чи запобігання виконання послуги клієнтом, незважаючи на встановлення пільгового строку у 7 робочих днів;

XIV. Електронна комунікація

1. Клієнт та особи, уповноважені представляти його інтереси, висловлюють свою згоду на те, щоб компанія AES Consulting GmbH зв’язувалася з ним телефоном, електронною поштою (наприклад, e-mail, SMS) або факсом з метою реклами та (інформації про продукцію, послугах, сервісі). Ця згода може бути у будь-який час відкликана відповідно до § 174 абз. 4 TKG 2021 електронною поштою office@aes-consulting.at або листом за адресою AES Consulting GmbH, Taubstummengasse 13/5a, 1040 Wien.

XV. Застосовне право, місце юрисдикції

1. Якщо окремі положення цих ОПУ є або стають недійсними чи нездійсненними, це не впливає на дійсність інших положень. У разі договорів з підприємцями недійсне або не має юридичної сили положення замінюється дійсним і має юридичну силу становищем, наслідки якого найбільш близькі до економічної мети недійсного або не має юридичної сили положення. У разі договорів із споживачами недійсне або таке, що не має юридичної сили, положення замінюється положенням, передбаченим законом для споживачів.

2. Застосовується австрійське право, за винятком норм міжнародного приватного права (IPRG) та Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів.

3. Врегулювання претензій та будь-яких суперечок, що випливають із договорів з AES Consulting GmbH, здійснюється компетентним судом у Відні/Австрії.